Gaston Leroux's 'Phantom Of The Opera In French'

Words: 929
Pages: 4

Gaston Leroux originally wrote Phantom of the Opera in French during 1910, published by Pierre Lafitte and Cie, but Mirbook Company published the new version in 2013. The themes of the book are hopeless love of the Phantom, Erik, sympathy of Christine Daae towards the Phantom, and frustrated love of Raoul towards Christine; Gaston Leroux more focuses on the love that does not made up eventually between Erik and Christine.

The book begins with the love of Erik towards Christine Daae in Opera House in Paris in 1861. Even though Erik has phenomenal talent of singing and construction, his abnormal appearance gives him difficulty to show himself in front of the people. He has to live in his own world, which is built and set by him under the Opera House, and act like a phantom. He teaches her about music, especially the way to sing. As he teaches music to Christine, he slowly falls in love with her, although Christine does not return the same feeling. Christine, who lost her
…show more content…
According to Joseph Buquet, chief scene-shifter, the phantom "is extraordinary thin and his dress-coat hangs on a skeleton frame" (17). Also, he says that he looks like an skull, his skin color is "a nasty yellow" (17)., his nose is barely on the face, and "all the hair he has is three or four" (17). According to the fireman, who "fears nothing"(17), he saw a head "without a body attached to it, a head of fire" (17). Some of the girls and Gabriel also say that that they saw the phantom's death head and his dress-coat. Many people are able to see something that made them to be afraid. The common description of the Phantom is its skull shaped head and its black dress-coat. This lends credibility to the existence of the ghost because as the characters tell their own similar experiences of seeing the phantom, it shows the reader that they must have seen something that they could not understand, like a