Metamorphoses In Mary Zimmerman's Metamorphoses

Words: 532
Pages: 3

The word metamorphoses comes from the Greek language, meaning “process of changing shape.” This was elegantly portrayed in the UCI production of Mary Zimmerman’s “Metamorphoses.” The play is adapted from the classic Ovid poem and includes the story of Eros and Psyche from Lucius Apuleius’ novel “Metamorphoses.”

“I love making magic happen on a stage and all of these different tales are about transformations […] by angering or making the Gods happy, you are transformed into something else,” said director Annie Loui. “I love this kind of simple magic that becomes a metaphor for much bigger principles. I was very excited by the opportunity to make those transformations happen on stage.”

The play is divided into 10 scenes with each scene telling a different story based on the Greek myths. The transitions of scenes were done smoothly. Although each of the actors played multiple roles, they skillfully navigated and caused no confusion.
…show more content…
The portrayal of these primal emotions was done with utmost genuinity.

“This production is different because in this particular case, you are telling a series on mythological stories and they are all played by the same actors. In the seven stories, the 10 actors become many different things,” Loui said. “You have a company of actors that actually tell the tale to the audience […] in that way, the structure of this play is different compared to the other Greek tragedies and comedies that we have come across before.”

The second scene about Midas, played by Colin Nesmith, focused on