The Inferno Vs. The Iliad

Words: 1025
Pages: 5

The creative project for The Inferno was incredibly more difficult than the creative project for The Iliad, personally. With The Iliad, I had an idea of what I wanted to do almost instantly. The opposite was true for The Inferno. I went through a plethora of random ideas before I settled upon “Snante’s Sninferno.” At one point, I had invited my friend over to film a movie that I hadn’t thought of yet (needless to say, that plan didn’t work out). I had been planning on working on my project over Spring Break, but instead I spent the entire week off trying to figure out what I wanted to do.
The Sunday night before school started, I had kind of given up on the idea of doing a creative project. Then, as they do every Sunday, my parents dragged
…show more content…
Having never spoken to a snail, I had to kind of imagine what they would be like, so I made them these really innocent little buddies (which I’m sure is not far from the truth). I knew that snails wouldn’t have the same sort of crimes that humans do, which I appreciated. One of my other project ideas had been to recreate Hell on my own terms, but that would’ve required me to be too serious. Whereas with snails, how bad could the crimes really be? Though, that was kind of an issue. I couldn’t come up with a lot of snail sins or “snins,” so instead I kind of just wrote the story around that and had Snante and Snake skip over a few shells (which also helped with the length of the movie). That was really the only big issue I had when I wrote “Snante’s Sninferno.” Maybe I was a snail in a past life, because I came up with the way snails talk really quickly. At first, I was going to have each character voiced by a different person. But then, I thought back to the editing process of my Iliad project, and realized that that would have created an unnecessary amount of work for me and for everyone else that would voice a character. So instead, I decided to embarrass myself further and voice all the different characters. The weird accents that I gave all of them were supposed to help differentiate each character, and I think that worked to some …show more content…
First of all, voicing over the characters instead of having to say the lines while I filmed made it much easier to get it right in one take, and it also cut down the editing time a lot. Last time, I did all the filming in one day, but it took me two weeks to edit. This time, I actually spent more time working on the project than putting the project together. Second, cutting my friend out of the process helped reduce the amount of time wasted, and it also kept my project on track. Finally, I didn’t put subtitles on this movie and there’s a few reasons for that. The first was that if I had put subtitles, they would be covering up the characters have the time. Another is that last time I spent so much time writing out the subtitles and some of them just didn’t work (which was really frustrating). The last reason is that this time, the audio was actually audible! That was particularly exciting for me, because I spent way too much time “fixing” that last